

Оглавление
Иллюстрации и фотографии ………………………………………………………........................стр. 3
Глава 1. Обозначения деталей на рисунках………………………………………….................. стр. 6
Глава 2. Значение символов…………………………………………………………........................стр. 7
Глава 3. Характеристика изделия…………………………………………………….......................стр. 8
Глава 4. Общие правила безопасности………………………………………………....................стр. 9
Глава 5. Основы эксплуатации бензопилы…………............................................................. стр. 10
Глава 6. Обратный удар (Отдача) ………………………………………………….................….....стр. 11
Глава 7. Как избежать обратного удара…………………………………………….................….стр. 12
Глава 8. Элементы конструкции, снижающие опасность обратного удара…...….........…стр. 13
Глава 9. Монтаж направляющей шины и пильной цепи………………………….................…стр. 14
Глава 10. Подготовка топливной смеси………………………………………..…….................…стр. 15
Глава 11. Смазка цепи и шины………………………………………………….……....................…стр. 16
Глава 12. Руководство по эксплуатации бензопилы “BGT Finland 450” ….…….............…стр. 17
Глава 13. Приёмы валки деревьев и пиление поваленного дерева…………............… стр. 18
Глава 14. Техническое обслуживание и ремонт……………………………………..............… стр. 21
Глава 15. Хранение……………………………………………............………………...................... стр. 23
Гарантийный талон…………………………………………………………………….....................….. стр. 24
.


Глава 1. Обозначения деталей на рисунках.
- Корпус (см. фото I)
- Крышка воздушного фильтра (см. фото I)
- Крышка цилиндра (см. фото II)
- Цилиндр (см. фото ХХIV)
- Свеча зажигания (см. фото ХХ)
- Болты регулировки карбюратора (см. фото ХII)
- Кнопка- регулятор газа (см. фото Х)
- Блокировка кнопки- регулятора газа (см. фото Х)
- Рукоятка стартера (см. фото ХII)
- Рычаг дроссельной заслонки (см. фото Х)
- Пробка топливного бака (см. фото ХI)
- Пробка масляного бака (см. фото ХI)
- Крышка тормоза (см. фото I)
- Ведущая звёздочка и сцепление (см. фото IV)
- Натяжитель цепи (см. фото I)
- Отверстие для автоматической смазки цепи (см. фото ХХII)
- Шина (см. фото I)
- Отверстие для автоматической смазки шины (см. фото ХХII)
- Отверстие для ручной смазки звёздочки шины (см. фото ХХII)
- Выключатель (см. фото Х)
- Ручка тормоза (см. фото I)
- Цепь (см. фото I)
- Универсальный ключ (см. фото I)
- Отвёртка (см. фото I)
- Напильник (см. фото I)
- Передняя рукоятка (см. фото II)
- Задняя рукоятка (см. фото II)
- Зубья- упор (см. фото I)
Глава 2. Значение символов
Внимание! Моторная пила может эксплуатироваться только пользователем ,
который соблюдает все пункты настоящей инструкции.
Внимание! При соприкосновении с цепью могут быть нанесены
серьёзные травмы. Запрещается пиление в «зоне обратного удара» - зона
звёздочки шины.
Прочтите внимательно инструкцию по эксплуатации прежде, чем использовать
моторную пилу
Используйте защитные очки.
Работайте с моторной пилой, держа её всегда только двумя руками
Топливный бак/ Топливная смесь
Масло/ Масляный бачок
Воздушная заслонка наполовину открыта
Выключатель
.Глава 3. Характеристика изделия
Бензопила “BGT FINLAND 450” поставляется в комплекте:
- Двигатель в сборе
- Шина
- Цепь
- Кейс для транспортировки и хранения
- Чехол для шины
- Зубья- упор с винтами
- Емкость для приготовления топливной смеси
- Ключ универсальный
- Отвёртка для настройки карбюратора
- Инструкция по эксплуатации
Бензомоторная пила “BGT FINLAND 450” предназначена для работы в домохозяйствах, а также в городских эксплуатационных службах. Бензомоторная пила “BGT FINLAND 450” предназначена только для пиления по дереву.
Поскольку в качестве привода используется двигатель внутреннего сгорания, пиление допускается исключительно в условиях открытого пространства или подготовленного надлежащим образом помещения.
Технические данные
Бензомоторная пила “BGT FINLAND 450”соответствует европейским директивам по безопасности изделия с двигателем внутреннего сгорания.
Объём цилиндра (cm-3),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 45
Мощность (kW/ л.с.),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 1,8/ 2,5
Рекомендуемая скорость (min-1),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 8500
Максимальная скорость (min-1),,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 11000
Минимальная скорость (min-1),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 3000
Вес нетто (кг), без шины и цепи,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 5,1
Шаг цепи ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,325
Толщина цепи (mm),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 1,3
Длина шины (дюйм/cm),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,18/ 45
Количество зубцов ведущей звёздочки,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 7
Объём масляного бака (cm-3),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 310
Объём топливного бака (cm-3),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,530
Акустическое давление на пользователя LpAav (dBA), EN 608,,, 98
Акустическая мощность LwAav (dBA), ISO 9207- EN 608 ,,,,,,,,,,, 114
Вибрация ISO 7505- EN 608 (m/s-2),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 12,9
Глава 4. Общие правила безопасности
Действия, которые необходимо предпринять, перед тем как начать эксплуатацию новой бензопилы
- Внимательно прочитайте инструкцию. См. указания в разделе: «Сборка»
- Проверьте правильность установки и регулировки режущей пары (шина + цепь)
- Заправьте и запустите бензопилу . См. указания в разделах: «Обращение с топливом» и «Запуски остановка»
- Убедитесь, что на цепь попадает достаточное количество масла. См. указания в разделе: «Смазка цепи»
- Применяйте индивидуальные средства защиты, при работе с бензопилой:
- используйте наушники или заглушки для ушей
- используйте защитную маску или противотуманные вентилируемые очки.
- используйте жёсткую защитную каску
- заколите волосы так, чтобы они были выше плеч
- используйте защитную плотно прилегающую одежду, нескользящие перчатки из плотной ткани
- используйте обувь со стальными вставками на носках и нескользящей подошвой
Предупреждение!
Продолжительное вдыхание выхлопных газов, испарений цепного масла и древесной пыли опасно для здоровья! Работа с бензопилой в закрытом или плохо проветриваемом помещении может привести к удушью и отравлению угарным газом!
При длительной эксплуатации в глушителе накапливаются химические вещества, которые являются опасными для здоровья человека. В случае повреждении глушителя избегайте контакта с этими веществами!
При небрежном или неправильном применении, бензопила может представлять собой источник повышенной опасности и вызвать серьёзные, возможно смертельные, травмы. Поэтому необходимо внимательное прочтение и полное понимание данной инструкции!
Предупреждение!
Не вносите изменения в заводскую конструкцию бензопилы. Пользуйтесь только оригинальными запчастями. Используйте только стандартизованную для данной модели режущую пару (шина + цепь), в правильном сочетании размеров шины и цепи. Не соблюдение этих правил может привести к поломке бензопилы и к серьёзным травмам пользователя или других лиц.
Предупреждение!
Бензопила “BGT Finland 450” предназначена только для пиления дерева.
Никогда не работайте бензопилой в состоянии алкогольного опьянения, или после принятия лекарств, влияющих на зрение, скорость реакции или координацию.
Никогда не используйте дефектную бензопилу!
Несовершеннолетние лица к работе моторной пилой не допускаются – за исключением лиц старше 16 лет, проходящих обучение под надзором.
Дети, посторонние наблюдатели и животные должны находиться как минимум за 10 метров от Вашего рабочего места. Не начинайте пилить, пока у вас нет свободного пространства для работы, а если Вы собираетесь валить деревья,- намеченного пути отхода.
Глава 5. Основы эксплуатации бензопилы “BGT Finland 450”
- Не работайте бензопилой, держа её в одной руке. Бензопила “BGT Finland 450” предназначена только для работы двумя руками.
- Не работайте бензопилой, стоя на лестнице или повиснув на дереве.
- Удостоверьтесь, что цепь не войдёт в контакт ни с чем, в то время, когда Вы запускаете двигатель.
- Никогда не включайте бензопилу, если её шина находиться внутри пропила.
- Держите бензопилу крепко, но никогда не давите на неё, особенно в конце пиления! Применение излишней силы может быть чревато тем, что Вы потеряете контроль над бензопилой, когда пиление закончится.
- Выключите бензопилу, перед тем как положить её.
- Смазывайте шинную звёздочку смазкой (типа солидола) перед при каждым началом пиления. (см. фото ХХII)
- Удостоверьтесь, что в масляном баке и в топливном баке находится достаточное количество, соответственно, масла и топлива.
- Во избежание излишних потёков масла, после работы, оставшееся масло лучше слить в емкость для хранения масла.
- Перед длительным хранением, следует также слить оставшееся топливо в емкость для хранения топлива.
- Затягивайте крышку топливного бака и крышку масляного бака только от руки! Конструкция крышки и вакуумных прокладок такова, что в баке самостоятельно создаётся необходимое давление. Отвертывание крышек производите отвёрткой-ключом, входящей в комплект поставки бензопилы “BGT Finland 450”. Во избежание излишних усилий при закручивании, прорез на крышках имеет специфический наклон.
- Содержите бензопилу в технически-исправленном состоянии.
- Периодически, по мере необходимости, производите заточку цепи. Вовремя производите смену цепей и шин. Следуйте практике, что полный износ двух-трёх цепей предполагает замену шины.
- По мере необходимости производите демонтаж и монтаж шины с тем , чтобы перевернуть шину и обеспечить равномерный износ канавок шины с обеих сторон, и снизу и сверху.
- Периодически, по мере необходимости, промывайте в мыльной, тёплой воде воздушный фильтр (см. фото ХХI)
- Удостоверьтесь, что цепь бензопилы останавливается при освобождении курка газа
- Следите за тем, чтобы ручки бензопилы были сухими, не испачканные маслом или топливом.
- Перед переноской бензопилы, выключите её. При переноске бензопилы режущая пара (шина + цепь), должна быть направлена назад. Желательно переносить бензопилу “BGT Finland 450” в кейсе, вместе с емкостями для масла и топлива, дополнительным инструментом и т.д.
- Не курите ни во время заправки топливом, ни во время работы бензопилой.
- Перед заправкой топлива, дайте двигателю охладиться в месте, где нет легко воспламеняемых предметов, сухих листьев, соломы, бумаги т.д.
- Подготавливайте топливную смесь и заправляйте ею бензопилу только на открытом воздухе. Пары топлива влияют на Ваше здоровье.
- Подготавливайте топливную смесь, заводите бензопилу, работайте бензопилой на расстоянии не менее трёх метров от электродвигателей, выключателей или от открытого пламени водонагревателей, печей и т.п, на расстоянии где топливные испарения не могут достичь возможных источников искрения.
Глава 6. Обратный удар (Отдача)

. Первый вид обратного удара- это быстрое движение цепной пилы вверх и назад. Такое движение происходит, когда работающая цепная пила, верхней четвертью концевой части направляющей шины касается какого- либо предмета, обычно, это бревно или ветка, а также, если при обрезке сучьев пила случайно соприкасается с другим суком
Кроме того, обратный удар может возникнуть ,если при пилении верхней стороной направляющей шины – задний рез – пильная цепь защемляется или наталкивается на твердый предмет в древесине (напр. гвоздь), Происходит внезапная остановка цепи и возникает реверсивная сила, заставляющая цепную пилу двигаться в направлении, противоположном вращению цепи. Происходит обратный удар второго вида, когда цепную пилу бросает прямо назад, на оператора.
Если при пилении нижней стороной направляющей шины – передний рез – пильная цепь защемляется или наталкивается на твердый предмет в древесине, то цепная пила может быть затянута рывком от оператора, в сторону ствола. Поэтому всегда следует надежно устанавливать зубчатый упор.
Глава 7. Как снизить опасность или полностью избежать обратного удара
Всегда внимательно следите за возникновением ситуаций, которые могут повлечь за собой опасность возникновения обратного удара. Соблюдайте правила:
- пилите только при полной подаче топлива (на полном газу);
- держите корпус цепной пилы максимально близко к дереву;
- наблюдайте постоянно за концом шины;
- не пилите концом шины;
- соблюдайте осторожность в случае небольших крепких сучьев, низкой поросли и отростков – пильная цепь может запутаться в них;
- никогда не срезайте более одного сука за один раз;
- при работе не наклоняйтесь сильно вперед;
- не пилите на высоте выше уровня плеча;
- шину вставляйте в начатый распил очень осторожно;
- «врезание» производите только при наличии навыка в работе подобным образом;
- обращайте внимание на положение ствола и на щель реза;
- работайте только с правильно заточенной и натянутой пильной цепью;
- после того как Вы подтянули цепь, удостоверьтесь, что закрепляющие тщательно закручены;
- не поворачивайте цепную пилу при извлечении шины из нижнего запила, во время распиловки деревьев на брёвна;
- мотопилу вытаскивайте из древесины только при движущейся пильной цепи;
- никогда не пользуйтесь металлическими клиньями, для того чтобы поддерживать пропил;
Крепко и жёстко держите цепную пилу обеими руками. Пальцы левой руки должны обхватывать переднюю рукоятку, а большой палец находиться под ней. Левая рука должна быть прямой, а локоть зафиксирован. Пальцы правой руки должны полностью обхватывать заднюю рукоятку. Никогда не меняйте положение рук, независимо от того, левша Вы или правша!
Применяйте, по возможности, короткую шину: пильная цепь, направляющая шина и цепная звездочка должны быть согласованы между собой, а также с конструкцией мотопилы!
Глава 8. Элементы конструкции, снижающие опасность обратного удара
Бензопила “BGT FINLAND 450” снабжена тормозом (21), обеспечивающим немедленную остановку цепи в случае обратного удара. Тормоз цепи позволяет снизить опасность получения травмы при обратном ударе, но полное исключение такой опасности зависит только от Вас!
Кроме того, ручка тормоза уменьшает вероятность соприкосновения Вашей левой руки с пильной цепью, если рука вдруг соскользнет с передней рукоятки.
Расстояние между рукоятками 26 и 27 и расположение Ваших рук на одной линии, которое обеспечивается дизайном бензопилы “BGT FINLAND 450”, создают условия для удобной балансировки и устойчивости на случай, если обратный удар всё-таки произойдёт.
Элементы конструкции шины и цепи, снижающие опасность обратного удара:
Направляющая шина, снижающая воздействие обратного удара, имеет маленький радиус конца шины. Это уменьшает размер той зоны, на конце шины, которая отвечает за возникновение обратного удара
Снижающая обратный удар цепь оснащена предохранительными контурными звеньями, разного размера. Эти звенья перенаправляют силу обратного удара и позволяют режущему инструменту без усилий и постепенно входить в древесину.
Глава 9. Монтаж направляющей шины и пильной цепи
- Убедитесь, (см. фото I ),что цепная пила не стоит на тормозе (21) . Для этого потяните ручку тормоза на себя до характерного щелчка.
- Отвинтите гайки и снимите крышку тормоза (13) (см. фото I ),.
- Установите зубчатый упор (28) (см. фото III ),
- Установите направляющую шину (без цепи!) на шпильки. Подвиньте шину в крайнее заднее положение
- Наденьте защитные перчатки, чтобы не получить травм от острых режущих зубьев пильной цепи.
- Подготовьте пильную цепь к установке, выбрав правильное направление.
Обратите внимание на положение режущих кромок!
- Установите пильную цепь на звёздочку, расположенную за барабаном сцепления (14). Пропустите пильную цепь между зубцами звёздочки.
- Наложите пильную цепь, начиная с вершины направляющей шины. Поместите цепь в канавку шины.
- Потяните шину вперёд до тех пор пока цепь не сядет плотно в канавку шины. (см. фото IV )
- Установите крышку тормоза (13) обратно, на место.
- Удостоверьтесь, что регулировочный винт натяжения цепи (15) совместился с одним из отверстий на шине. Помните, что этот винт, когда поворачивается, двигает шину вперёд и назад
- Затяните вручную закрепляющие гайки крышки тормоза.
- Отрегулируйте натяжение цепи с помощью регулировочный винт натяжения цепи. Пильная цепь должна прилегать к нижней стороне направляющей шины. (см. фото V )
- После регулировки, приподнимите направляющую шину и закрепляющие гайки затяните ключом (23), окончательно. Причём, сначала заднюю гайку, а потом переднюю
- Проконтролируйте натяжение пильной цепи. При оттягивании от шины, кромка нижнего зуба цепи не должна выходить из канавки шины, а цепь, соответственно, оттягиваться не более чем на 2-3мм от кромки шины. Но при этом цепь должна иметь возможность протягиваться от руки по направляющей шине. Не перетягивайте цепь! Это приводит к поломке двигателя! Новая пильная цепь должна подтягиваться значительно чаще, чем цепь, находящаяся длительное время в эксплуатации!
Глава 10. Подготовка топливной смеси
Двухтактный двигатель бензопилы “BGT FINLAND 450” работает на топливной смеси из бензина и моторного масла для двухтактных двигателей. Качество этих эксплуатационных материалов оказывает решающее влияние на функционирование и срок службы двигателя.
Непригодные эксплуатационные материалы или не соответствующее предписанию соотношение топливной смеси могут привести к серьезным повреждениям приводного механизма (задир поршня, высокий износ и т.п.).
Для удобства приготовления топливной смеси в комплект поставки бензопилы “BGT FINLAND 450” входит специальная ёмкость, объёмом 1 л. Не пользуйтесь старой топливной смесью, старайтесь подготовить топливную смесь малыми объёмами. Приготовленную топливную смесь перед заправкой тщательно взболтайте, (перемешайте). Давление в топливной канистре может повыситься – канистру открывать осторожно!
Не приготавливайте топливную смесь непосредственно в топливном баке бензопилы!
Топливный бак и канистру время от времени необходимо тщательно очищать специальной жидкостью.
Жидкость, использованная для очистки, должна удаляться согласно предписаниям и без ущерба для окружающей среды!
Топливная смесь приготавливается согласно пропорции
На 1 часть масла-50 частей бензина
Количество бензина |
Масло для двухтактных двигателей |
литры |
литры |
(см3) |
1 |
0,02 |
20 |
5 |
0,1 |
100 |
10 |
0,2 |
200 |
15 |
0,3 |
300 |
20 |
0,4 |
400 |
- Бензин применяйте только марочный с минимальным октановым числом 95 (или 90 ROZ)
- Если октановое число нормального бензина ниже, чем 95, то должен применяться премиальный неэтилированный бензин.
- Масло моторное для двухтактных двигателей должно соответствовать спецификации ТС.
Следует применять только качественное моторное масло. Для бензопилы “BGT FINLAND 450” рекомендуется использовать масло “BGT FINLAND” или аналогичное масло марки “OREGON”, “HUSQVARNA”, “STIHL”
Заправка топлива в топливный бак
Перед заправкой топливом очистите резьбовую пробку наливной горловины топливного бака и окружение бака, с тем, чтобы в бак не попали грязь или мусор!
При заправке следите за тем, чтобы топливо не проливалось, и не заполняйте топливный бак до краев. При применении заправочного устройства можно просто и удобно избежать как переливания топлива, так и вдыхания бензиновых паров.
После заправки топливом резную пробку наливной горловины топливного бака плотно завинтите от руки!
На бензопиле “BGT FINLAND 450” на пробке топливного бака сделан «умный» разрез такой конфигурации, что позволяет откручивать пробку с помощью вставленной в разрез пробки отвертки. Однако, при закручивании под усилием, отвёртка выскользнет из отверстия.
Глава 11. Смазка цепи и шины
Для автоматической непрерывной смазки пильной цепи и направляющей шины – применять только экологически чистое качественное масло для смазки цепей. Отдавайте преимущество биологически быстро разлагающимся маслам. Биологическое масло для смазки цепей должно обладать достаточной стойкостью против старения. Масло с недостаточным сопротивлением старению склонно к быстрому осмолению. Следствием являются твердые, тяжело удаляемые отложения, в особенности в зоне привода пильной цепи, муфты и на пильной цепи – вплоть до полной блокировки масляного насоса.
Срок службы пильной цепи и направляющей шины в значительной степени зависит от качества применяемого смазочного масла – поэтому применять только специальное масло для смазки цепей!
В исключительных случаях может применяться сезонное или всесезонное моторное масло для тяжелых условий работы с классом вязкости, пригодным для соответствующей температуры окружающей среды. Ни в коем случае не применять отработанное масло! Отработанное масло при длительном и повторном соприкосновении с кожей вызывает рак кожи и является вредным для окружающей среды! Отработанное масло не обладает требуемыми смазочными свойствами и не годится для смазки пильных цепей.
Шина и цепь должны постоянно смазываться маслом. Подача масла из масляного бака обеспечивается автоматически. При этом в масляном насосе возникает избыточное давление и возможно поступление избыточного масла уже после того как двигатель выключен. Поэтому, во избежание подтекания масла, рекомендуется после окончания пиления, слить масло из масляного бака в ёмкость для хранения масла.
Пильная цепь должна постоянно отбрасывать некоторое количество смазочного масла. При нехватке масла шина и цепь быстро выйдут из строя. Недостаток масла вызовет перегрев, при котором от цепи пойдёт дым и/ или шина поменяет цвет. Никогда не работайте без смазки пильной цепи! Перед началом работы всегда проконтролируйте смазку пильной цепи, а также уровень смазочного масла в масляном баке. Работающая пила над поверхностью (старая доска, лист бумаги и т.д), даёт темнеющей при увлажнении след от масла. Время приработки каждой новой пильной цепи составляет 2-3 минуты. После приработки цепи проконтролируйте натяжение пильной цепи.
Пильная шина, также как и пильная цепь, нуждается в надлежащем уходе. Периодически следует очищать пазы от опилок и грязи, иначе система смазки перестанет работать.
Чтобы износ пазов пильной шины был равномерным, её периодически переворачивают. Так как основная нагрузка во время работы приходится на одну часть шины (нижнюю), то паз этой части шины может износиться быстрее.
При интенсивной работе следует регулярно заменять пильную цепь. Дело в том, что шина изнашивается в среднем в два-три раза медленнее, чем цепь. Поэтому в комплекте с одной шиной лучше использовать две-три цепи – так гарнитура прослужит дольше.
В передней части пильная шина располагается ведущая звёздочка.
Ведущую звёздочку нужно смазывать отдельно – масло на неё не попадает. Смазку (обычно твёрдую, типа солидола) закладывают в специальное отверстие (19), расположенные на конце шины. Смазку следует производить специальным шприцем. Для смазки ведущей звёздочки рекомендуется, в частности, специальная смазка марки “OREGON”
Смазку ведущей звёздочки следует производить перед каждым пилением!
Глава 12. Руководство по эксплуатации бензопилы “BGT Finland 450”
Бензопила “BGT Finland 450” предназначена для эксплуатации в домохозяйствах и коммунальных службах.
Перед началом работы убедитесь в том, что ручка тормоза (21) находится в заднем положении (тормоз отключён). Для этого потяните ручку тормоза на себя.
Бензопилу установите надежно на земле. Займите устойчивое положение. Пильная цепь не должна соприкасаться с землей или какими-либо иными предметами. В зоне радиуса действия мотопилы не должны находиться какие-либо посторонние лица! Надежно прижмите рукой бензопилу к земле за переднюю рукоятку. Большой палец должен находиться под рукояткой. Правую ногу вставьте в заднюю ручку. (см. фото XI)
Нажмите на регулятор газа (7) и заблокируйте его кнопкой (8).
Выньте рычаг дроссельной заслонки (10) в положение «3», согласно рисунку.
Взявшись за рукоятку стартера (9) энергично потяните 3-4 раза трос стартера. Благодаря этому топливо попадет в топливную систему. Пусковую ручку не отпускайте быстро назад, с тем чтобы пусковой трос мог правильно наматываться, а ручка стартера не могла пробить крышку стартера. Это особенно опасно во время работы при низких температурах. Задвиньте обратно рычаг дроссельной заслонки (10) в положение «2».
Поставьте выключатель (20) в верхнюю позицию «включено» (см. фото X).
Снова энергично потяните трос стартера. Двигатель должен запуститься.
После запуска, дайте двигателю прогреться, а затем задвиньте рычаг дроссельной заслонки (10) в положение «1».
Не начинайте пиление и не пилите при выдвинутом рычаге дроссельной заслонки (10).
Совершенно новую (прямо с завода) бензопилу вплоть до третьей заправки топливного бака не следует эксплуатировать без нагрузки на высоких оборотах, с тем чтобы во время приработки не возникали дополнительные нагрузки. Во время приработки подвижные детали должны притереться друг к другу – в приводном механизме существует повышенное трение, поэтому двигатель достигает максимальной мощности только после 5-10 заправок топливного бака.
Не рекомендуется настраивать карбюратор на более обедненную смесь, с целью получения мнимой повышенной мощности. В этом случае может произойти повреждение двигателя
Топливо подавайте только при отпущенном тормозе пильной цепи (21). Повышенная частота вращения двигателя при блокированном тормозе цепи (пильная цепь неподвижна) уже через короткий промежуток времени ведет к повреждению приводного механизма и привода пильной цепи (муфты, тормоза цепи).
Как можно чаще контролируйте натяжение пильной цепи!
Новая пильная цепь должна подтягиваться значительно чаще, чем цепь, находящаяся длительное время в эксплуатации. В холодном состоянии пильная цепь должна прилегать к нижней стороне шины, однако, еще должна существовать возможность протягивания цепи от руки по направляющей шине. При рабочей температуре пильная цепь удлиняется и провисает. Ведущие звенья на нижней стороне направляющей шины не должны выходить из паза.
По окончании работы пильную цепь необходимо снова ослабить! При охлаждении пильная цепь сжимается. Неослабленная цепь может привести к повреждению коленчатого вала и подшипников. После продолжительной работы при полной нагрузке оставьте двигатель работать некоторое время на холостом ходу, пока большая часть тепла не будет отведена потоком охлаждающего воздуха, благодаря чему снижается нагрузка на детали привода (система зажигания, карбюратор) вследствие застоя тепла.
Чтобы выключить бензопилу, следует освободить нажим на регулятор газа и перевести выключатель (20) в нижнюю позицию «выключено» (см. фото X).
Глава 13. Приёмы валки деревьев и пиление поваленного дерева.
Предупреждения:
- Не производите валку деревьев вблизи зданий или электрических проводов, если Вы не знаете направления падения дерева.
- Перед началом валки леса убедитесь в том, что - в зоне валки не находятся посторонние лица,
- Не производите валку деревьев по вечерам, когда вы уже не можете хорошо видеть и правильно оценивать ситуацию,
- Не производите валку деревьев в плохую погоду, когда идёт дождь или снег, или при сильном ветре, поскольку в этом случае направление падения дерева непредсказуемо.
- Заранее тщательно продумайте весь процесс пиления. Вокруг дерева должно быть свободное пространство, чтобы Вы могли передвигаться без опаски.
Необходимо особенно учитывать следующее:
- Естественный наклон дерева
- Большое количество сучьев
- Большое количество сухих веток и сучьев, которые могут обломиться в процессе валки
- Направление и скорость ветра, помните, при сильном ветре валка не разрешается
- Безопасное расстояние до соседнего рабочего места другого рабочего должна быть не менее 1½-кратной длины дерева, те. Общее расстояние между двумя деревьями, на которых работают операторы должна быть не меньше 2,5 длины дерева.
- Удалите грязь, камни, куски отслоившейся коры, гвозди, скобы и провода с того дерева, которое Вы собираетесь валить.
Подпил. Валка дерева
- Подпилите большие прикорневые наплывы: первым должен подпиливаться наибольший корневой наплыв – сначала вертикально, затем горизонтально.
- Для валки деревьев применяется метод подпилов. Подпил делается на той стороне дерева, в направлении которой оно будет падать, т.е подпил определяет направление падения ствола
- Подпил следует выполнять очень тщательно под прямым углом к направлению падения ствола, по возможности, вблизи земли
- Врезание производить приблизительно на 1/5 диаметра ствола. Зев подпила ни в коем случае не должен быть больше глубины подпила
Глава 13. Приёмы валки деревьев и пиление поваленного дерева (продолжение)
Подпил. Валка большого дерева
Подпилите дерево.
Запил должен иметь глубину 1/3 диаметра ствола.
Затем завершите пропил и выньте образовавшийся клин из ствола.
Сделайте запил на противоположной стороне ствола. Выполнить его необходимо примерно в 5 см. над центром направляющего пропила (см. фото XVIII).
В результате остаётся много нетронутой древесины между запилом для валки и пропилом. Эту часть дерева называют недопилом, он предохраняет дерево от падения в неправильном направлении
Перед тем как закончить запил, вставьте клинья, чтобы расширить запил. Пользуйтесь только деревянными или пластиковыми клиньями, но ни в коем случае не стальными или железными, чтобы избежать обратного удара
Как только дерево начнёт падать, выключите пилу, поставьте её на землю и быстро отойдите по намеченному Вами пути отхода.
Будьте особенно осторожны с частично поваленным деревом, которое может иметь очень неустойчивое положение. Отложите пилу. Закончите валку дерева с помощью лебёдки
Пиление поваленного дерева. (Распиловка)
Предупреждение:
Не вставайте на бревно во время распиловки. Любая часть бревна может покатиться, и Вы потеряете контроль над пилой.
Не вставайте ниже по склону от бревна во время распиловки
Пилите только по одному бревну за раз
Пилите сломанные деревья очень осторожно: острые сучья могут отскочить прямо на оператора.
Никогда не позволяйте другому человеку держать бревно во время распиловки.
Никогда сами не держите бревно своей собственной ногой
Никогда не пилите там, где брёвна, сучья и корни лежат в беспорядке.
Перед распиловкой перетащите бревно на свободное место.
В первую очередь выньте из завала внешние, очищенные бревна
Используйте козлы, чтобы отпиливать небольшие брёвна.
Предупреждение:
Если бензопила оказалась защемлена и застряла в пропиле, не пытайтесь вытащить её. Вы можете потерять контроль над пилой, что приведёт к травмам и/или повреждениям самой бензопилы. Выключите бензопилу. Вставьте, деревянный или пластиковый клин в пропил и расщемляйте его до тех пор, когда бензопилу уже можно будет легко извлечь. Не пытайтесь завести бензопилу, когда она защемлена или застряла в пропиле.
Глава 13. Приёмы валки деревьев и пиление поваленного дерева (продолжение)
При пилении сверху (пиление тянущим ходом) Вы начинаете пилить бревно без усилий, но крепко зафиксировав корпус бензопилы как можно ближе к бревну.
При пилении снизу (пилении толкающим ходом) слегка нажимайте на бензопилу снизу вверх. В этой позиции бензопила будет склонна дёрнуться назад, прямо на оператора. Будьте внимательны, держите бензопилу крепко.
При распиловке без опоры производите пиление бревна сверху. Остановитесь, пройдя 1/3диаметра бревна.
Переверните бревно и завершите пиление с противоположной стороны.
Всегда старайтесь использовать козлы.
Как можно чаще убирайте ветки, чтобы не споткнуться о них впоследствии.
Всегда обрезайте ветки на уже спиленном дереве. Начните обрезать ветки и сучья у основания поваленного дерева и двигайтесь к верхушке. Маленькие сучки удаляйте одним распилом.
Всегда пилите сверху, когда нужно обрезать маленькие, отдельно растущие сучья. При пилении снизу такие сучья могут упасть и защемить бензопилу.
Подрезайте сучья, располагающиеся на высоте ниже уровня плеч.
При подрезке толстых сучьев, сделайте первый запил снизу на 1/3 глубины сука.
Второй запил сделайте сверху.
Затем сделайте третий запил через весь сук, оставив 2-4 см выступ от ствола дерева (см. фото XVII).
Будьте осторожны при пилении брёвен, находящихся в состоянии напряжения, чтобы не допустить защемления.
Делайте первый запил на напряжённой стороне, чтобы ослабить напряжение бревна.
(см. фото XIX)
Глава 14. Техническое обслуживание и ремонт
Самостоятельное техническое обслуживание и ремонт бензопилы “BGT FINLAND 450” можно производить только в части, которая описана в настоящей главе данной инструкции.
Производство самостоятельного ремонта, не указанного в инструкции, использование не оригинальных и не стандартных запчастей, приобретённых не в дилерских центрах “BGT FINLAND Oy” или использование запчастей от бензопил других производителей, а также внесение каких-либо изменений в конструкцию бензопилы “BGT FINLAND 450” может отрицательно сказаться на безопасности работы.
Это является грубым нарушением правил эксплуатации, которое лишает владельца бензопилы “BGT FINLAND 450” права гарантийного обслуживания.
Уход за шиной
Смазку ведущей звёздочки шины следует производить перед каждым пилением!
Очищайте отверстие для подачи масла (18) каждые два часа работы бензопилы.
Периодически удаляйте пыль и грязь из канавки шины.
Старайтесь равномерно использовать обе стороны шины. Для этого периодически переворачивайте её. Во избежание одностороннего износа, особенно в месте поворота и на нижней стороне направляющей шины, рекомендуется переворачивать шину после каждой заточки пильной цепи и после каждой замены цепи.
Уход за пильной цепью
Правильно заточенная пильная цепь врезается в древесину уже при незначительном нажиме.
Работа тупой или поврежденной пильной цепью является чрезвычайно непроизводительной, требует большого физического напряжения и вызывает сильный износ.
После каждого пиления следует очистить и проверить пильную цепь на отсутствие трещин в звеньях цепи, и на отсутствие поврежденных заклепок.
Бензопила “BGT FINLAND 450” комплектуется цепью с шагом 0,325
Теоретически, шаг - это расстояние между двумя ближайшими зубьями, тогда как практически - расстояние между заклепками цепи, деленное пополам. Шаг цепи измеряется в дюймах.
Для заточки цепи с шагом 0,325 применяется круглый напильник диаметром 4,8 мм (3/16 дюйма)
Следует применять только специальные напильники для заточки пильных цепей!
Заточку пильной цепи нужно производить, по возможности часто, снимая лишь незначительный слой. Для простой переточки достаточно произвести два-три штриха напильником.
Заточку цепи производить только в направлении изнутри наружу. Напильник снимает металл только при движении вперед, поэтому при движении назад напильник следует приподнимать. Напильник необходимо направлять горизонтально, под прямым углом к боковой поверхности направляющей шины. Нельзя опиливать соединительные и ведущие звенья. Во избежание одностороннего износа, напильник нужно регулярно поворачивать.
Неправильная заточка пильной цепи особенно слишком низкие ограничители глубины могут привести к повышенной склонности пилы к отдаче
Ограничитель глубины определяет глубину врезания в древесину, т.е. глубину стружки. Заданное расстояние между ограничителем глубины и режущей гранью для пильной цепи бензопилы “BGT FINLAND 450” составляет 0,65 мм (0.026 дюйм)
При распиле мягкой древесины в не морозное время, расстояние ограничителя глубины может увеличиваться на 0,2 мм (0.008”). При заточке режущего зуба расстояние ограничителя глубины уменьшается. Необходимо контролировать высоту ограничителя глубины после каждой заточки с помощью специального калибра и, при необходимости, подточить зубья плоским напильником до одного уровня с плоскостью калибра.
Глава 14. Техническое обслуживание и ремонт (продолжение).
Регулировка карбюратора (см. фото XII)
Карбюратор настраивается на заводе так, что при всех условиях эксплуатации к двигателю
проводится оптимальная топливно-воздушная смесь.
Производить регулировку карбюратора самостоятельно можно лишь тогда, когда вы обладаете опредёленным навыком и опытом. В противном случае, лучше всего обратиться в сервисный центр, где имеются необходимые измерительные приборы предназначенные именно для регулировки карбюратора бензопилы.
На карбюраторе бензопилы “BGT Finland 450” есть три винта регулировки (см. фото XII) (6): L, H и T. Два из них регулируют подачу топливной смеси на высоких и низких оборотах. Винты помечаются первыми буквами от английских названий высоких (High) и низких (Low) оборотов и располагаются рядом на одном уровне. Третий винт регулирует положение дроссельной заслонки, помечается первой буквой от английского слова дроссель (Throttle) и располагается чуть в стороне выше от первых двух винтов.
Винт L изменяет количество подаваемой топливной смеси на низких оборотах, тем самым, изменяя низкие обороты и влияя на приемистость (скорость разгона) двигателя.
Винт Н изменяет количество подаваемой топливной смеси на высоких оборотах, тем самым, изменяя высокие обороты и влияя на мощность двигателя.
Настоятельно рекомендуем винты "L", "H" самостоятельно не регулировать! Винты L и H необходимо регулировать исключительно в мастерской, так как их регулировка влияет на смазку двигателя, и при неправильной регулировке двигатель ломается.
Винт Т изменяет положение дроссельной заслонки при работе двигателя на холостом ходу, тем самым, изменяя количество подаваемого в двигатель воздуха и изменяя обороты холостого хода. Винтом Т можно производить регулировку холостого хода без ограничения. Если обороты двигателя очень большие и происходит вращение цепи, то его необходимо выкручивать до тех пор, пока цепь не остановится. Добиться нужно таких оборотов, чтобы пила не глохла, но и цепь при этом не двигалась Если же регулировкой винта Т остановить цепь не удается, то необходимо обратиться в сервисный центр, так как во вращении цепи виноваты не повышенные обороты, а что то другое.
Уход и регулировка свечи зажигания (см. фото XX)
Периодически проверяйте свечу зажигания.
Стандартный межэлектродный зазор свечи составляет от 0,5 до 0,6 мм.
Момент затяжки свечи: от 15 до 17 Нм (от 150 до 170 кгс/ см).
Придерживайтесь рекомендации, что свечу зажигания нужно менять ежегодно или после каждых 100часов работы.
Уход за воздушным фильтром (см. фото XXI)
Загрязненный воздушный фильтр снижает мощность двигателя, повышает расход
топлива и усложняет пуск бензопилы.
Перед чисткой воздушного фильтра протрите крышку (3) и пространство вокруг неё, чтобы грязь не попала на карбюратор, пока крышка снята.
Открутите рукой гайку - барашек на крышке воздушного фильтра.
Снимите воздушный фильтр
Помойте фильтр в тёплой мыльной воде.
Не применяйте для чистки фильтра бензин или другие легковоспламеняющиеся жидкости.
Установите фильтр на место, проследив, чтобы отверстие фильтра плотно вошло в патрубок.
Установите крышку и с лёгким усилием заверните рукой гайку - барашек.
Глава 15. Хранение.
Не помещайте бензопилу на хранение в закрытое помещение, где пары топлива могут скопиться или достигнуть источника открытого огня или искр.
Для длительного хранения и транспортировки пользуйтесь кейсом!
Не помещайте инструмент на длительное хранение (сроком на 30 дней или более), не
осуществив операции по консервации, а именно:
- Слейте полностью топливо из бака и потяните несколько раз ручку стартера для удаления топлива из карбюратора.
- Храните топливо в надлежащем резервуаре.
- Слейте масло из масляного бака.
- Переведите переключатель зажигания вниз, в положение «Выключено».
- Удалите накопленный жир, масло, грязь и мусор с устройства.
- Снимите пильную цепь и направляющую шину. Их следует очистить и нанести распылением защитное масло
- Осуществляйте необходимую периодическую смазку и обслуживание. Тщательно очистите ребра цилиндра и воздушный фильтр
- Закрепите все винты, болты и гайки.
- Выньте свечу зажигания и залейте 10 мл свежего, чистого, масла для 2-тактных
- двигателей в цилиндр через отверстия свечи зажигания.
- Потяните ручку стартера 2-3 раза для распределения масла внутри двигателя.
- Осмотрите расположение поршня через отверстие свечи зажигания. Потяните
- медленно ручку стартера пока поршень не достигнет верха хода и оставьте его
- здесь.
- Установите свечу зажигания обратно (Не присоединяйте кабель зажигания!).
- Бензопилу в кейсе следует хранить в сухом и безопасном месте.
- Храните бензопилу в недоступном для детей месте!
Уважаемый покупатель!
Большое спасибо за то, что Вы выбрали качественную продукцию фирмы BGT Finland Ltd.
Бензопила “BGT FINLAND 450” была изготовлена по новейшим технологиям, в соответствии с нормами экологии и стандартами по безопасности принятыми в ЕС. Она является результатом наших многодневных усилий по отладке её производства и внедрению тех изменений, которые были подсказаны нашим многолетним опытом и Вашими замечаниями.
Настойчиво рекомендуем покупать наши изделия только у авторизованных дилеров!
Мы и впредь всегда рады нашему совместному сотрудничеству. Просим Вас обращаться с идеями или замечаниями по эксплуатации этого изделия!
Координаты BGT Finland Ltd Вы найдёте на сайте: www.bgt.ru
Гарантийное свидетельство
BGT Finland Ltd.
Гарантийное свидетельство № BG____
Данные гарантийные обязательства действуют в рамках закона о правах потребителя на сертифицированные и официально поставляемые на территорию Российской Федерации изделия.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящим гарантийным свидетельством и проследите за тем, чтобы оно было правильно заполнено и имело штамп магазина. При отсутствии штампа и даты продажи гарантийный срок исчисляется с момента изготовления изделия. Тщательно проверьте внешний вид изделия, а также его комплектность согласно описанию, претензии по внешнему виду и комплектности предъявляйте незамедлительно при принятии товара от продавца или торгующей организации.
Адрес уполномоченного на обслуживание и ремонт сервисного центра приведен внизу этого листа. По отдельному согласованию с представительством BGT Finland Ltd. ремонт и обслуживание бензопилы "BGT FINLAN 450" Вы можете произвести в сервисном центре, который не имеет авторизацию от BGT Finland Ltd.
Производитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию или технологию изготовления; таковые изменения не влекут за собой обязательств по изменению или улучшению ранее выпущенных изделий.
Гарантийные обязательства
Гарантийный срок на бензопилу "BGT FINLAN 450" составляет три года со дня продажи. При обнаружении в течение гарантийного срока недостатков в авторизованных или уполномоченных сервисных центрах произведтся ремонт бесплатный для клиента, по единственно усмотрению сервиснго центра, если иное не определено законом. Гарантийные обязательства действуют при следующих условиях, кроме возникших после передачи товара потребителю вследствие нарушения последним правил транспортировки, хранения, либо использования, а также действий третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы:
• Имеется в наличии документ, подтверждающий приобретение, и правильно заполненное гарантийное свидетельство.
• Неисправность не является следствием неправильной эксплуатации, небрежности или неправильной регулировки пользователем.
• Неисправность не является следствием естественного износа или выработки ресурса детали или изделия.
• Изделие не проходило сервисного обслуживания, не ремонтировалось, не разбиралось на части и не переделывалось каким-либо лицом, не уполномоченным BGT Finland Ltd.
Претензии по качеству изделия принимаются только при условии, что недостатки обнаружены и рекламация заявлена в течение гарантийного срока, установленного в Гарантийном талоне.
Гарантия не распространяется:
• На замену изношенного или поврежденного режущего оборудования.
• На неисправности, возникшие в результате несообщения о первоначальной неисправности.
• На неисправности, возникшие в результате нарушения рекомендаций, содержащихся в Инструкции по эксплуатации инструмента.
• На недостатки изделий, возникшие вследствие эксплуатации с неустранёнными иными недостатками, либо возникшие вследствие технического обслуживания, ремонта или конструктивных изменений лицами или организациями, не являющимися уполномоченными BGT Finland Ltd.
• На неисправности, вызванные транспортными повреждениями, небрежным обращением или плохим уходом, неправильным использованием (включая перегрузку).
• На детали, вышедшие из строя вследствие нормального износа, например, цепи, шины, свечи, звездочки, фильтры, а также детали, срок службы которых зависит от регулярного технического обслуживания.
• На такие виды работ, как регулировка, чистка, замена расходных материалов, периодическое обслуживание и прочий уход за изделием, оговоренный Инструкции по эксплуатации.
• На внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, вмятины, потёртости и прочие механические повреждения, возникшие в процессе эксплуатации или транспортировки.
Если изделие, предназначенное для бытовых (непрофессиональных) нужд, эксплуатировалось в коммерческих целях (профессионально), срок гарантии составляет 3 месяца.
В случае несвоевременного извещения о выявленных неисправностях, BGT Finland Ltd. оставляет за собой право отказаться полностью или частично от удовлетворения предъявляемых претензий (ст. 483 ГК РФ).
BGT Finland Ltd. не берет на себя обязательств по гарантийному ремонту неисправностей, возникших полностью или частично, прямо или косвенно вследствие установки или замены деталей, либо установки дополнительных деталей, которые не являются произведенными или одобренными BGT Finland Ltd., либо вследствие модификации изделия любым способом.
Ответственность по настоящей гарантии ограничивается указанными в настоящем документе обязательствами, если иное не определено законом.
Использование изделия потребителем признаётся акцептом условий настоящего договора присоединения (оферты) по дополнению и уточнению ответственности изготовителя (продавца) в отношении недостатков изделия.
В соответствии с законом, на данное изделие изготовителем установлен срок службы 10 лет с момента продажи изделия магазином. Правила безопасного и эффективного использования изделия изложены в по эксплуатации. По истечении установленного срока службы изготовитель не несёт ответственности за безопасность изделия.
Инструкцию по эксплуатации на русском языке получил: _____ да _____ нет.
C условиями предоставления гарантии ознакомлен, место для печати
продукция получена мною в полной комплектации: ______________________ или штампа
подпись
Модель (наименование)............................................................ Дата производства………………..Серийный номер……………………
Код продукции...........................................................................
Торгующая организация........................................................................................Дата продажи “____”______________20 г.


|